Here is an example of a flow chart.
Hear the Talking Flow Chart in English
Hear the Talking Flow Chart in Spanish
Hear the Talking Flow Chart in French
back to all talking charts
Original English transcript text:
This flow chart is multi-directional. At each step, arrows point forward to one or more boxes and back to the previous box or boxes. The starting point of the flow chart is Standards. Standards then forwards to Theme.
Once on Theme, the user has the choice to go back to Standards or forward to Goals/Objectives. Once on Goals/Objectives the user can go back to Theme or go forward to Performance Assessment (Interpersonal - Interpretive - Presentational).
Once Performance Assessment (Interpersonal - Interpretive - Presentational) is reached, the user has the option to go back to Goals/Objectives, move forward to Structures/Functions, move forward to Vocabulary or move forward to Resources.
Once on Structures/Functions, the user can go back to Performance Assessment, make a lateral move to Vocabulary, or go forward to Instructional Strategies. Once on Vocabulary, the user can go back to Performance Assessment, make a lateral move to Structures/Functions, make a lateral move to Resources, or go forward to Instructional Strategies. Once on Resources, the user can move back to Performance Assessment, make a lateral move to Vocabulary, or move forward to Instructional Strategies. Once on Instructional Strategies, the user can move back to Structures/Functions, or move back to Vocabulary or move back to Resources.
Texto original de la transcripción en español:
Este diagrama de flujo es multidireccional. En cada paso, las flechas apuntan hacia adelante a uno o más cuadros y hacia atrás al cuadro o cuadros anteriores. El punto de partida del diagrama de flujo son los estándares. Estándares luego reenvía a Tema. Una vez en Tema, el usuario tiene la opción de volver a Estándares o pasar a Metas/Objetivos. Una vez en Metas/Objetivos, el usuario puede volver al Tema o avanzar a la Evaluación del desempeño (Interpersonal - Interpretativo - Presentacional). Una vez que se alcanza la Evaluación del Desempeño (Interpersonal - Interpretativa - Presentacional), el usuario tiene la opción de volver a Metas/Objetivos, avanzar a Estructuras/Funciones, avanzar a Vocabulario o avanzar a Recursos. Una vez en Estructuras/Funciones, el usuario puede volver a Evaluación de desempeño, hacer un movimiento lateral a Vocabulario o avanzar a Estrategias de instrucción. Una vez en Vocabulario, el usuario puede volver a Evaluación de desempeño, hacer un movimiento lateral a Estructuras/Funciones, hacer un movimiento lateral a Recursos o avanzar a Estrategias de instrucción. Una vez en Recursos, el usuario puede regresar a Evaluación de desempeño, hacer un movimiento lateral a Vocabulario o avanzar a Estrategias de instrucción. Una vez en Estrategias de instrucción, el usuario puede regresar a Estructuras/Funciones, o regresar a Vocabulario o regresar a Recursos.
Texte de la transcription originale en français:
Cet organigramme est multidirectionnel. À chaque étape, les flèches pointent vers une ou plusieurs cases et reviennent à la case ou aux cases précédentes. Le point de départ de l'organigramme est les normes. Les normes sont ensuite transmises au thème. Une fois sur le thème, l'utilisateur a le choix de revenir aux normes ou de passer aux buts/objectifs. Une fois sur les buts/objectifs, l'utilisateur peut revenir au thème ou passer à l'évaluation de la performance (interpersonnelle - interprétative - présentationnelle). Une fois l'évaluation de la performance (interpersonnelle - interprétative - présentationnelle) atteinte, l'utilisateur a la possibilité de revenir aux buts/objectifs, d'avancer aux structures/fonctions, d'avancer au vocabulaire ou d'avancer aux ressources. Une fois sur Structures/Fonctions, l'utilisateur peut revenir à l'Évaluation de la performance, faire un déplacement latéral vers le Vocabulaire ou avancer vers les Stratégies pédagogiques. Une fois sur Vocabulaire, l'utilisateur peut revenir à l'évaluation des performances, effectuer un déplacement latéral vers les structures/fonctions, effectuer un déplacement latéral vers les ressources ou avancer vers les stratégies pédagogiques. Une fois sur les ressources, l'utilisateur peut revenir à l'évaluation des performances, effectuer un déplacement latéral vers le vocabulaire ou passer aux stratégies pédagogiques. Une fois sur les stratégies pédagogiques, l'utilisateur peut revenir aux structures/fonctions, ou revenir au vocabulaire ou revenir aux ressources.
Need a quote for the production of Talking Charts for your organization?
Let us know so we can provide you with a free, no-obligation quote.